Reading Medieval English Documents
back»ANG2QZ-1« Monday, 10-12, American Seminar | Novák György
The course will take important documents from the medieval history of England and study them in some detail. The documents to be studied will highlight memorable incidents or eras. They will be mostly narrative documents but pictorial monuments will also be included. The documents will be studied in modern English translations, of course, but we shall have a look, where possible, at the Latin or Anglo-Saxon originals as well. The documents, which include some of the most important sources of medieval English history, will be made available either on discs, or printed for xeroxing, or on the Internet. Evaluation policy: class activity 50%, end-term test 50%. Course will close with a final test written on the last week (May 3). Fourth-year students: an aditional short end-term paper of 15.000 characters. We'll meet on (Feb 1), Feb 8, Feb 15, Feb 22, Mar 1, Mar 8, (Mar 15), Mar 22, Mar 29, (Apr 5), Apr 12, Apr 19, Apr 26, May 3. |
Short texts offered for individual discussion (2 for each participants):
On Heribannum, 805 (FV)| Aethelwulf, King of Wessex: Grant of a Tenth of a Public Land, 854 (MA)| Edgar: Grant of Exemption from Taxation to Glastonbury, 965 (ON)| Knut: Granting of Fiefs, 1028 (VZM)| Knut: On Heriots and Reliefs, c.1016-1035 (JÁ)| Henry I: The Murder Fine (PJ)| Gregory VII on Lay Investitures, 1080 (MK)| Peter of Blois' letter to Q. Eleanor, 1173 (BM)| Inquest of Sheriffs, 1170 (LR)| Statuta Armorum, c. 1260 (KJ)| Summonses to the Parliament of 1295 (UÁ)| Statuta de Forstallariis, c. 1300 (KI)| Judicium Pillorie (SzA)
Schedule
(1) Feb 8 — Introduction (direct & other; narrative & other; written & other; contemporary & other; &c.)
(2) Feb 15 — Nennius: Historia Brittonum | Annales Cambriae | Bede: Historia Ecclesiastica
Ego Nennius Sancti Elbodugi discipulus aliqua excerpta scribere curavi, quae hebitudo gentis Britanniae deiecerat, quia nullam peritiam habuerunt neque ullam commemorationem in libris posuerunt doctores illius insulae Britanniae. Ego autem coacervavi omne quod inveni tam de annalibus Romanorum quam de cronicis sanctorum patrum, et de scriptis Scottorum Saxonumque et ex traditione veterum nostrorum. Quod multi doctores atque librarii scribere temptaverunt, nescio quo pacto difficilius reliquerunt, an propter mortalitates frequentissimas vel clades creberrimas bellorum. Rogo, ut omnis lector, qui legerit hunc librum, det veniam mihi, qui ausus sum post tantos haec tanta scribere quasi garrula avis vel quasi quidam invalidus arbiter. Cedo illi, qui plus novertit in ista peritia satis quam ego. (Praefatio to Historia Brittonum) |
(3) Feb 22 — Anglo-Saxon Chronicle
(4) Mar 1 — The Bayeux Tapestry
(5) Mar 8 — The Doomesday Book
(6) Mar 22 — Saint Anselm | writs
(7) Apr 12 — Edward I's statutes
(8) Apr 19 — on the Black Death
(9) Apr 26 — The Paston Letters
(10) May 3 — Final test (see below)
Literature
Documents
»ANG2QZ-1« Monday, 10-12, American Seminar
Names |
2. 8 |
2. 15 |
2. 22 |
3. 1 |
3. 8 |
3. 22 |
4. 12 |
4. 19 |
4. 26 |
5. 3 |
Cl |
FT |
M |
Aszmann Krisztina |
- |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|
|
Benák Mónika |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|
|
Falucskay Violetta |
+ |
# |
+ |
- |
+ |
- |
+ |
- |
+ |
+ |
|
|
|
Juhász Ágnes * |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
|
|
|
Kákonyi Julianna * |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|
|
Kenéz Imola |
- |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
- |
+ |
+ |
+ |
|
|
|
Kuthy Ákos |
- |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|
|
Lantos Renáta * |
+ |
+ |
- |
+ |
- |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|
|
Michnay Andrea |
+ |
# |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
|
|
|
Mpiima Krisztina * |
+ |
- |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
- |
+ |
+ |
|
|
|
Oláh Nóra |
+ |
- |
+ |
# |
- |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|
|
Pálmai Judit * |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|
|
Szajlai Alexa |
- |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|
|
Urbán Ábel |
- |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|
|
Varga Zoltán M. |
+ |
+ |
+ |
+ |
- |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
|
|
|
End-term Test
ANG2QZ-1 Medieval English Documents
———————————————
William the king greets all his liegemen well. And I make known to you that I have granted Regenbald, my priest, all his land as fully and as completely with sake and soke as he had it under Edward, my kinsman. And I will not permit that any man should deprive him of it on the penalty of losing my friendship.
——————————————————————————————————————————————