Nos capitulum ecclesie Quinqueecclesiensis omnibus Christi fidelibus presentibus et futuris presentium noticiam habituris salutem in omnium salvatore, ad universorum noticiam harum serie volumus pervenire, quod nos litteris excellentissimi proncipis domini nostri Lodovici Dei gracia illustris regis Hungarie maiori sigillo suo consignatas recipimus honore cum decenti hunc tenorem continentes, Lodovicus Dei gracia rex Hungarie fidelibus suis capitulo Quinqueecclesiensi salutem et graciam, dicitur nobis in personis Laurencij, Dominicy et Nicolai filiorum Nicolai dicti Bobou, quod quedam possessiones ipsorum Chach et Wylak vocate apud manus ipsorum habite reambulacione et metarum erectione indigerent, quare fidelitati vestre firmiter precipiendo mandamus quatenus vestrum mittatis hominem pro testimonio fidedignum, quo presente Ladizlaus filius Ipolici vel Johannes filius Pauli de Budmer aut Johannes filius Andree de Harchafalu sive Andreas filius Stephani de Kasad alijs absentibus homo noster predictas possesiones presentibus vicinis et conmetaneis earundem reambulet et novas metas iuxta veteres in locis necessarijs erigat reambulatasque relinquat eisdem iure, quo ad ipsos pertinere dinosscuntur posssidendas si non fuerit contradictum contradictores vero si qui fuerint citet eosdem contra ipsos ad nostram presenciam ad terminum competentem et post hanc seriem ipsius reambulacionis nobis fideliter rescribatis. Datum Bude feria quinta proxoma post festum divisionis apostolorum, anno Domini millesimo CCCmo quinquagesimo promo. Nos igitur preceptis ipsius domini nostri regis optemperantes ut tenemmur unacum precito Ladizlao filio Ipolici homine celsitudinis sue nostrum hominem, videlicet Johannem chori ecclesie nostre sacerdotem et magistrum altaris Sancti Ambrosij confessoris ad premissa exequenda pro testimonio transmisimus fidedignum, qui postmodum ad nos reversi nobis pari et consona voce retulerunt, quod prefatus homo regie excelencie presente predicto nostro testimonio feria sexta proxima post festum Beati Laurencij martiris proxime preteritum predictas possessiones ipsorum Laurencij, Dominicij et Nicolai filiorum Nicolai Chach et Wylak vocatas in comitatu Baranya existentes vicinis et conmetaneis earundem universis legitime convocatis et presentibus per veras earum metas et antiquas reambulasset reambulatamque et ab aliorum possessionibus et possessionarijs porcionibus per cursus metarum infrascriptarum separatas et distinctas easdem cum omnibus earum utilitatibus pertinencijs et iuribus universis reliquisset filijs Nicolai supradictis eo iure, quo ipsis pertinere dinosscuntur possidendas et habendas nullo penitus contradictore existente, mete autem ipsarum possessionum Chach et Wylak nuncupatarum principaliter autem terre ipsius possessionis Chach prout ydem homi ipsius domini nostri regis et nostrum testimonium nobis recitarunt et infrascriptis reportarunt sic procedunt, quod prima meta terre ipsius possessionis Chach inciperet in quadam arbore Zylfa abhinc procederet versus septemtrionem et veniret ab arborem piri Hatarkiuthuel dictam de hinc iret ad unam magnam viam, que diceret de villa Leus in villam Wengey et in eadem via iret versus ipsam villam Vengey per modicum spacium inde tenderet ad dictam partem septemtrionalem et curren..... per bonum spacium veniret ad Teuismege et transiret ipsum Teuismege ad unam metam terream circa quandam magnam viam Cyzewta dictam existentem et in eadem via per bonum spacium versus orientem eundo exiret de ipsa via ad duas metas terreas, que Zeeghatar dicerentur de hinc iret versus septemtrionem per bonum spacium et veniret ad tres metas angulares, quarum una ad septemtrionem separaret nobilibus de Wengey alia ad orientem nobilibus de Lyppou et tercia ad meridiem filijs Nicolai supradictis, inde verteret versus orientem et veniret ad duas metas terreas ab hinc iret versus meridiem et veniret ad unam vallem, in qua essent due mete terree, que esset prope viam Kerekhut dictam, quarum una ad septemtrionem separaret filijs Nicolai supradictis et alia ad orientem nobilibus de Lyppou et de ipsa valle procedendo transiret predictam viam et iret iuxta quandam aquam circa quam esset una arbor Almafa, que aqua exiret de fluvio Crassou, ubi terra Zygetheley nuncuparetur et procederet in meatu ipsius aque veniret directe ad medium fluvij Crassou et per medium eiusdem fluvij Crassou iret ad septemtrionem ad arbore Nyarfa abhinc in eodem fluvio Crassou circa insulam Makuszygety dictam tenderet versus septemtrionem ubi exiret de ipso fluvio Crassou et veniret ad predictam arborem Zylfa unde inceperant ibique mete terre ipsius possessionis Chach terminarantur. Item mete ipsarum possessionum Chach et Wylak simul sic protenderent, quod inciperet prima meta super quandam terra Eregetheufeu vocata et incideret in quandam viam magnam, que duceret in villam Lyppou et per modicum spacium currendo veniret ad duas metas terreas ex utraque parte ipsius vie habitas quarum una ad septemtrionem separaret nobilibus de Lyppou et alia orientem filijs Nicolai supradictis abhinc in eadem via iret versus predictam villam Lyppou per bonum spacium et veniret ad unam vallem que esset iuxta predictam viam ab oriente et in eadem via currendo veniret ad unam metam terream inde tenderet versus orientem et veniret ad metas terreas, quarum una ad septemtrionem separaret nobilibus de Lyppou et alia ad meridiem filijs Nicolai supradictis abhinc ad duas metas terreas, quarum una ad orientem separat nobilibus de Leus et alia ad meridiem filijs Nicolai prenotatis de hinc procedendo versus ................. transiret unam viam et veniret ad arborem Thulfa, sub qua esset meta terrea, inde ad unum monticulum qui dicitur Zartetu, ubi esset arbor Kurthuelfa pro meta assignata inde versus meridiem procedendo veniret ad quadam aquam ( ) dictam et transiret ipsam aquam ad arborem Nyrfa, que ad septemtrionem separat predictis filiijs Nicolai et ad meridiem nobilibus de Leus abhinc in eadem aqua currendo intraret in fluvium Crassou et in eodem fluvio per bonum spacium versus septemtrionem eundo veniret ad unam unsulam Kumlouszygeth nuncupatam inde de ipso fluvio per aquam Cer dictam exeundo veniret ad primam metam in ( ) Eregeteufeu habitam ibique mete dictarum possessionum Chach et Wylak terminarantur. In cuius rei memoriam firmitatemque perpetuam presentes concessimus litteras nostras privilegiales pendentis sigilli nostri munimine roboratas. Actum sedecimo kalendis mensis augusti anno ab incarnacione Domini supradicto. Datum per manus discreti viri magistri Johannis lectoris ecclesie Quinqueecclesiensis presentibus discretis viris magistris Nicolao cantore, domino Georgio custode, decano vacante ceterisque quam pluribus iugiter Deo devote famulantibus et existentibus.

Vissza a listára