Megjegyzés: Az átiratot tartalmazó oklevél meglehetősen sérült, illetve csonka. A [ ] jelek közt szereplő, oklevelünkben olvashatatlan részek III. András parancslevelének kiadásából (HO. VII. 268. szám) származnak.
Excellentissimo domino nostro Andree, Dei gratia illustri regi Hungarie Capitulum Ecclesie Bachiensis orationes in Domino …………………………………………Andreas Dei gratia rex hungarie fidelibus suis Capitulo Bachiensi salutem et graciam. Fidelitati vestre precipiendo mandamus quatenus teno …………………………………………confirmationem privilegii ser[enissimi regis Andree super collatione terrarum] Salay Warassuklow et Hasay nominatarum. Item Peel et quartam partem terre p………………………………………… Thituliensi magistro Demetrio, Nicolao et Alexandro fratribus suis ……………apud vos in deposito esse dicit. Per eosdem in fide Deo et Corona Regie debita nulla fraudu ………………………………………[t]ransmittatis. Datum Bude, secundo die Sancti Martini confessoris ………Cum nos propter absentiam memorati magistri Demetrii et etiam propter absentiam .......................………………………………………… sua bona voluntate devotum privilegium domini regis Belee … camera ecclesie nostre hunc in deposito vestre serenitati in specie mittere nequiamus.Tenorem …………………………………………… exelentie mandatum et preceptum presentibus de verbo ad verbum ………… inserendo vestre celsitudini destinavimus, quiquidem tenor initum recipit in hec verba: Bela [Dei gratia Hungarie, Dalmatie, Croatie, Rame, Servie, Galicie, L]odomerie, Cumanieque rex stb. A káptalan által fogalmazott részekből nem maradt fön több. IV. Béla itt átírt oklevelét lásd HO. VII. 90. szám alatt

Vissza a listára